Un chant de Noël, Charles Dickens
(ou encore Le drôle de Noël de Scrooge)
Titre original : A Christmas carol
Lu en Anglais
M. Scrooge est vieux, aigri, égocentrique, désagréable, riche, et j'en passe et des meilleures. Il vit seul dans son grand manoir, fait qui ne le dérange pas pour autant puisque les autres, il s'en fiche, et les autres le lui rendent bien. On parle de lui dans son dos, on le critique, c'est la personne la plus mauvaise de la ville... Et ce depuis des années.
Mais ce soir c'est Noël. Toute la ville est en effervescence, la joie s'affiche sur tous les visages, les mauvaises pensées sont rapidement oubliées. Le seul à ne pas s'en rendre compte est évidemment Scrooge, qui poursuit sa routine quotidienne sans fantaisie.
Alors qu'il s'apprête à se coucher en ce soir singulier, le fantôme de son ancien collègue - et seul ami - récemment décédé, Marley, vient le hanter pour lui donner une chance de se racheter. Commence alors la très longue nuit de Scrooge qui lui réservera le plus beau Noël de sa vie.
Bien sûr on connait déjà tous la fin avant même de l'avoir lu, et pourtant ça reste un très grand plaisir. Dickens nous plonge au coeur de l'évènement, redéfinit Noël comme une fête familiale, heureuse, magique et pleine d'espoirs, où l'on pardonne tout et où l'on peut offrir une seconde chance.
Scrooge est un personnage impitoyable, caricatural, qui se laisse pourtant attendrir et qui retourne en enfance, qui se rend compte de ses actes et qui décide de se remettre en question. Certains peuvent penser qu'il a changé trop vite, moi j'ai pensé que tout se fondait et s'enchaînait très bien. C'est un conte après tout =) !
Je suis moi-même retournée en enfance en le lisant, les magnifiques descriptions ne sauraient mieux nous plonger dans le contexte et dans les rues enneigées de ce village. J'ai trouvé l'histoire belle et prenante, enfantine bien sûr, mais qu'est-ce que j'aimerais trouver plus de contes comme ça ! En arrivant à transformer Scrooge, Dickens nous donne une raison de croire en l'homme, nous redonne espoir - ne serait-ce qu'à nous lecteurs -, et quoi? Rêver un peu n'a jamais fait de mal à personne.
Après m'être attachée à Scrooge, à l'environnement et à l'ambiance, après avoir paniqué et espéré avec lui, j'ai refermé le livre le sourire aux lèvres et la tête plein de belles idées.
Langue: A Christmas carol étant le premier Dickens que j'ai lu, et le premier classique anglais que j'essaie en VO, j'avoue honteusement que j'ai eu un peu de mal à le lire. Beaucoup de vocabulaire inconnu pour moi, des expressions qui ne me disaient absolument rien, et bien sûr pas le courage d'utiliser le dictionnaire pour chaque mot difficile qui passe... Il y a donc des choses que j'ai dû louper, mais ça ne m'a en rien empêché de comprendre globalement l'histoire, ni même de l'aimer =) !
There was nothing very cheerful in the climate or the town, and yet was there an air of cheerfulness abroad that the clearest summer air and brightest summer sun might have endeavoured to diffuse in vain.
For the people who were shovelling away on the house-tops were jovial and full of glee; calling out to one another from the parapets, and now and then exchanging a facetious snowball - better-natured missile far than many a wordy jest - laughing heartily if it went ight and not less heartily if it went wrong.